1. Les deux temps du présent
-
Introduction
-
Le Present simple
Les règles de base du Present simple -
L'adjoint DO
-
Le Present continuousLes règles de base du Present continuous
-
La forme négativeLa forme négative
-
La forme interrogativeLa forme interrogative
-
Les exceptionsLes exceptions
-
ConclusionRécapitulatif et Difficultés pour un francophone
-
Les mots bonus
Les règles de base du Present continuous
Les règles de base du Present continuous
Pour exprimer une action qui se déroule au moment même où l’on parle on utilisera le Present continuous qu’on appelle également Présent progressif ou BE+ING.
Il se compose ainsi : S + BE + base verbale +ING.
Si l’on reprend nos exemples et qu’on les passe au Present continuous cela deviendrait :
Present simple
-I eat cereals every morning.
-We watch this series every night.
-You go to work from Monday to Friday.
Present continuous
-Today, I am eating cereals, for breakfast.
-We are watching this series this week.
-You are going to work today.
Comme son nom l’indique, le Present continuous suggère une action dans la durée, quelque chose qu’on est en train de faire au moment où l’on parle, ou quelque chose qu’on a commencé et qui n’est pas encore fini à l’heure où l’on parle.
Cependant, on ne peut pas exactement traduire cette forme par « être en train de ». En français, la tournure « être en train de faire quelque chose » est utilisée moins fréquemment que la tournure BE + ING en anglais. Elles ne sont donc pas équivalentes.
Par exemple, quand on vous on demande : « qu’est-ce tu fais ? » on aura tendance à répondre « je prépare le repas du soir, je fais mes devoirs, je travaille » etc.
Alors que l’utilisation du « en train de » implique un agacement :
- Tu peux venir m’aider pour la cuisine ?
- Mais je suis en train de réviser mon anglais avec o’bEiNGLISH ! »
En anglais, cette notion d’agacement n’existe pas. Il est donc indispensable d’utiliser la forme correcte du présent pour être compris ou comprise.
Si je dis :
Si je n’utilise pas le Present continuous, cela signifie que je parle d’une action récurrente ; voire de mon métier.
Vous saisissez la nuance ? Et bien félicitations ! Car cette nuance n’est pas toujours facile à intégrer pour des francophones parce qu’elle n’existe pas en français.
Retenez que si la phrase contient now, today, this week, this month, this year, currently, at the moment, le temps à utiliser est le Present continuous.
