Warning: Undefined array key 0 in /home/clients/01b0d68ddafb0ead0ce62a2516db4a90/obeinglish/wp-content/themes/buddyboss-theme-child/functions.php on line 318
class="wp-singular sfwd-lessons-template-default single single-sfwd-lessons postid-22854 wp-theme-buddyboss-theme wp-child-theme-buddyboss-theme-child role- buddyboss-theme bb-template-v1 buddypanel-logo-off bb-sfwd-aside full-fi-invert header-style-1 menu-style-standard sticky-header has-sidebar sfwd-sidebar sfwd-single-sidebar-left bb-custom-ld-logo-enabled ld-in-focus-mode logged-out elementor-default elementor-kit-20036 elementor-page elementor-page-22854 learndash-cpt learndash-cpt-sfwd-lessons learndash-template-ld30 learndash-cpt-sfwd-lessons-22854-current learndash-cpt-sfwd-courses-22843-parent learndash-embed-responsive bb-custom-ld-focus-mode-enabled learndash-theme">
Étape 2 sur 8
En cours

DATE

DATE

Jour, mois et année

Commençons avec un petit rappel de ce que nous avons déjà vu dans le module 14 – Prepositions of time and place :

  • on utilise la préposition on devant un jour = ex : on Monday / on Tuesday / on Wednesday
  • et la préposition in devant un mois = ex : in January/ in Febuary/ in March

Il faut aussi retenir qu’en anglais, les jours de la semaine et les mois de l’année prennent TOUJOURS une majuscule, comme vous pouvez le voir ici.

Monday = lundi

Tuesday = mardi

Wednesday = mercredi

Thursday = jeudi

Friday = vendredi

Saturday = samedi

Sunday = dimanche

January = janvier

Febuary = février

March = mars

April= avril

May = mai

June = juin

July = juillet

August = août

September = septembre

October = octobre

November = novembre

December = décembre

Oublier cette majuscule à l’écrit, revient à écrire lindi au lieu de lundi. Ça fait mal aux yeux n’est-ce pas ? C’est donc une règle qu’il faut absolument respecter.

Autre information primordiale : en anglais, la date du jour est toujours indiquée grâce à un nombre ordinal, c’est-à dire : premier, deuxième, troisième, quatrième, … 

1st first

2nd second

3rd third

4th fourth

5th fifth

6th sixth

7th seventh

8th eighth

9th ninth

10th tenth

11th eleventh

12th twelfth

13th thirteenth

14th fourteenth

15th fifteenth

16th sixteenth

17th seventeenth

18th eighteen

19th nineteenth

20th twentieth

21st twenty-first

22nd twenty-second

23rd twenty-third

24th twenty-fourth

25th twenty-fifth

26th twenty-sixth

27th twenty-seventh

28th twenty-eighth

29th twenty-ninth

30th thirtieth

31st thirty-first

Ainsi, au lieu de dire : 

Deux possibilités :

  • The first of January.
  • January first.

Deux possibilités :

  • the second of Febuary.
  • February second.

Deux possibilités :

  • the third of March
  • March third.

Tout va bien jusque là ? Dans ce module, on n’a pas d’autre choix que d’apprendre toutes ces listes par cœur. Mais beaucoup sont moins impressionnantes qu’il n’y paraît.

Les chiffres ordinaux par exemple. Pour la plupart des chiffres, il suffit de rajouter th à la fin et on a le nombre cardinal. Four devient fourth, six = sixth, seven = seventh, fifteen = fifteenth et ainsi de suite. 

Mais il faut surtout faire attention au 3 premiers nombres de chaque colonne, qui ne fonctionnent pas comme les autres.

Comme nous l’avons vu, premier, deuxième et troisième se disent respectivement first, second and third.

Quand on passe à la première dizaine, dixième, douzième et treizième se disent respectivement eleventh, twelfth and thirdteenth.

Ensuite, à partir de la vingtaine, on reprend les même nombres que d’habitude, mais ce qui vient après le tiret, est remplacé par son chiffre ordinal de la première colonne.

A l’écrit, si l’on veut rajouter les deux dernières lettres du nombre, en haut à droite, il faut bien faire attention à ne pas écrire th partout, comme on a parfois tendance à faire, mais bien écrire st pour ceux qui finissent par first, nd pour ceux qui finissent par second et rd pour ceux qui finissent par third.

Il n’est pas obligatoire de l’écrire, mais si on le fait, il faut bien le faire !

Mais attention, ce n’est pas parce qu’on est dispensé de l’écrire, qu’on est dispensé de le prononcer !

Même si vous voyez écrit 7 March 1965 il faudra bien prononcer seventh.

Maintenant qu’on sait comment fonctionnent les jours et les mois, passons aux années. Généralement, les anglophones divisent les quatre chiffres qui désignent l’année en deux parties, en deux dizaines, comme vous pouvez le voir :

Par exemple, 1984  se coupera en deux et se prononcera : nineteen eighty-four. Ce qui nous facilite la tâche, pas besoin d’utiliser les centaines ou milliers, on se contente de dire deux dizaines l’une après l’autre. Voyons d’autres exemples :

1652

sixteen fifty-two

1941

nineteen forty-one

1789

seventeen eighty-nine

La seule exception concerne les années de 2000 à 2009 où on aura tendance à prononcer two-thousand + nombre.

ex : 2006 = two thousand and six.

Voyons maintenant comment demander et donner l’heure!