Warning: Undefined array key 0 in /home/clients/01b0d68ddafb0ead0ce62a2516db4a90/obeinglish/wp-content/themes/buddyboss-theme-child/functions.php on line 318
class="wp-singular sfwd-lessons-template-default single single-sfwd-lessons postid-21874 wp-theme-buddyboss-theme wp-child-theme-buddyboss-theme-child role- buddyboss-theme bb-template-v1 buddypanel-logo-off bb-sfwd-aside full-fi-invert header-style-1 menu-style-standard sticky-header has-sidebar sfwd-sidebar sfwd-single-sidebar-left bb-custom-ld-logo-enabled ld-in-focus-mode logged-out elementor-default elementor-kit-20036 elementor-page elementor-page-21874 learndash-cpt learndash-cpt-sfwd-lessons learndash-template-ld30 learndash-cpt-sfwd-lessons-21874-current learndash-cpt-sfwd-courses-21827-parent learndash-embed-responsive bb-custom-ld-focus-mode-enabled learndash-theme">
Étape 5 sur 8
En cours

Les déterminants possessifs

Les déterminants possessifs

En anglais, les déterminants possessifs s'accordent avec le possesseur et non la chose possédée.

Petit rappel : les déterminants possessifs, comme leur nom l’indique, servent à marquer la possession de quelque chose. En français, ce sont les déterminants comme mon, ma mes, ton, ta, tes, etc.

Reprenons nos exemples précédents pour commencer.

Le livre de ma professeure -> Son livre

Le lapin de mes sœurs -> Leur lapin

L’ordinateur d’Iris -> Son ordinateur

La copine de Ross -> Sa copine

Ici, on constate que, en français, le déterminant s’accorde avec la chose possédée : un déterminant au masculin singulier pour livre et lapin et féminin singulier, pour copine.

Il faut comprendre qu’en anglais, ça ne fonctionne pas comme ça, c’est l’inverse. 

En effet, comme pour le s, l’anglais se place du point de vue du possesseur et non de la chose possédée.

Mais ne vous découragez surtout pas ! La bonne nouvelle, c’est qu’il existe beaucoup moins de déterminants possessifs en anglais qu’en français ! Logique, étant donné qu’ils s’accordent aux possesseurs, ils y en a autant qu’il y a de pronoms personnels, c’est-à-dire seulement 7 ! (contre 15 en français, soit plus du double). Regardons-les ensemble :e

My = mon, ma, mes

Your = ton, ta, tes, votre, vos

His = son, sa, ses (quand le possesseur est un homme)

Her = son, sa, ses (quand le possesseur est une femme)

Its = son, sa, ses (quand le possesseur est un animal)

Our = notre, nos

Their = leur, leurs

Donc, si l’on reprend deux exemples avec le même déterminant possessif en français:

My teacher’s book -> His book

Iris’s computer -> Her computer

Le livre de mon professeur et l’ordinateur d’Iris qui fonctionnent tous les deux avec le déterminant son, n’auront donc en revanche pas le même déterminant en anglais. Ceci parce que dans un cas, le possesseur est masculin, on dira donc his book, et dans l’autre le possesseur est féminin, on dira donc her computer. C’est bien compris ? Regardons les 3 exemples suivants, où la propriétaire est une femme:

Her mother

Sa mère

Her phone

Son téléphone 

 

Her hands

Ses mains

 

Ici, on voit bien que pour 3 déterminants différents en français sa, son et ses, on n’a qu’un seul déterminant en anglais : her. Terminons avec quelques autres exemples : 

Their house

Leur maison

Your bike

Ton vélo

His cat

Son chat

(ici le propriétaire est masculin)

Vous voyez, c’est assez logique ! Et comme tout, avec un peu d’entrainement, ça devient naturel, et nous vous avons concocté un quiz à cet effet à la fin du module. Passons maintenant au récapitulatif.