Warning: Undefined array key 0 in /home/clients/01b0d68ddafb0ead0ce62a2516db4a90/obeinglish/wp-content/themes/buddyboss-theme-child/functions.php on line 318
class="wp-singular sfwd-lessons-template-default single single-sfwd-lessons postid-21695 wp-theme-buddyboss-theme wp-child-theme-buddyboss-theme-child role- buddyboss-theme bb-template-v1 buddypanel-logo-off bb-sfwd-aside full-fi-invert header-style-1 menu-style-standard sticky-header has-sidebar sfwd-sidebar sfwd-single-sidebar-left bb-custom-ld-logo-enabled ld-in-focus-mode logged-out elementor-default elementor-kit-20036 elementor-page elementor-page-21695 learndash-cpt learndash-cpt-sfwd-lessons learndash-template-ld30 learndash-cpt-sfwd-lessons-21695-current learndash-cpt-sfwd-courses-21688-parent learndash-embed-responsive bb-custom-ld-focus-mode-enabled learndash-theme">

FOR et SINCE

For s'utilise pour indiquer que l'on a fait quelque chose pendant une certaine période. Il est toujours suivi d'une durée.

Since en revanche n'est jamais suivi d'une durée mais d'une date, plus ou moins précise.

Qu’il s’agisse de For, SINCE, AGO ou ALREADY, ces 4 mots peuvent signifier il y a un certain temps, depuis, ou déjà en fonction du contexte. Ils fonctionnent tous avec un ou plusieurs temps en particulier, et il est impératif de bien les connaître pour ne pas commettre d’erreur et se faire comprendre. Dans cette étape, nous allons d’abord étudier for.

For s’utilise pour indiquer que l’on a fait quelque chose pendant une certaine période. Il est toujours suivi d’une durée.

I've known him for 15 years

Je le connais depuis 15 ans 

They've been waiting for me for 2 hours

Ils m’attendent depuis 2 heures 

She has been working here for 6 months

Elle travaille ici depuis 6 mois 

On remarque qu’ici, depuis est toujours traduit par for et suivi d’une indication de temps, qui s’étend dans la durée « 15 ans, 2 heures et 6 mois ».

On remarque aussi, que dans ce cas, les temps utilisés sont le Present Perfect (have + p. passé) ou du Present Perfect Continuous (has/have been + V + ing).

Il y a également une autre manière de traduire depuis, nous allons la voir ensemble de suite avec les exemples suivants:

I haven't seen him since last Christmas

Je ne l’ai pas vu depuis Noël dernier

Paul and Sarah have moved together since March

Paul et Sarah ont emménagé ensemble depuis mars 

They've been friends since 1995

Ils sont amis depuis 1995

Ici on remarque que depuis est traduit par since, et suivi d’une indication de temps ponctuelle « Noël, Mars » ou encore « ma naissance, mes 13 ans etc ». 

Since ne sera donc JAMAIS suivi d’une durée mais il est suivi d’une date, plus ou moins précise.

On remarque également qu’il fonctionne avec le Present Perfect (have + p. passé).

Il est logique d’utiliser ce temps car, si vous vous rappelez bien des modules précédents, le Present Perfect s’emploie pour évoquer une action qui n’est pas encore finie et qui a un impact sur le présent. Ce qui est le cas dans les exemples que nous venons de voir.

On peut noter également que Since est l’équivalent de as of en anglais.